Cry CU 有關中大國際化討論

星期四, 3月 03, 2005

學雙語、學董橋

名采
E12 蘋果日報 左丁山
2005-03-03



GG細語


睇董橋先生寫《夏志清先生的長衫》,服晒。文章(刊於二月二十八日)末段一句:「難怪吳魯芹先生那年對我說:穿過那一襲飄逸的長衫,這位耶魯博士才讀出了那麼飄逸的學問!」,畫龍點睛。劉紹銘教授寫過文章話周作人先生文章夠飄逸含蓄,就是缺乏了punch line。呢,董先生寫文章,就有「數十年寒暑的書香」,兼且留學倫敦,讀透了「英國文學隨筆小品類」,故此軟中帶硬,隨時可以臨門一腳射波入網,punch line令人難忘。

夏志清先生在滬江大學讀到大三先至脫掉長衫改穿西裝,表示佢入大學三年,已領悟中華文化之精妙處,有信心國際化,故此唔怕改穿西裝,及後到了耶魯讀文學(耶魯英文系、戲劇系好似係全美排名第一),吸收西方文藝精華,故此學問愈益精進。

夏志清係中西文化結合之精品,董橋何嘗不然。從成功大學外文系到倫敦、從美新處翻譯美國文學到大報老總,在在顯示董先生中英文藝皆通,雙語運用自如,「聰明之筆像激發流水說話的石頭」,令讀者捧讀再三,讚嘆不已。

今有教授云、學生云、專欄寫手云,中文大學增加英語教學,破壞中文大學傳統,削弱中華文化之承傳,實在令人笑甩大牙。中文大學之主要教學語言從來都係中文,醫學院、理工學院、社會科學院比較多英語課程,但文、史、哲學系絕對係中文天下。中大國際化有增加英語課程之議,即刻俾人攻擊違反創校精神,相等於部份人穿長衫,穿到完耶魯博士學位都唔敢改穿西裝,與夏志清到大三就除掉長袍自信,相差太遠咯。中大學生,學雙語,當以董橋為典範,好彩董橋當年唔怕上英語課程。

0 Comments:

發佈留言

<< Home


 
   加入「CUHK」    
 MSN 社群
Site Meter