Cry CU 有關中大國際化討論

星期五, 2月 25, 2005

中大生抨假諮詢 促辭職 劉遵義:英語教學非一刀切

教育A31
香港經濟日報
王明瑜2005-02-25

  中文大學力推國際化而引發的「英語教學」政策,面對愈來愈多反對壓力,校長劉遵義昨日首次在校內公開回應約四百名師生的質詢。學生表現激動,批評他假諮詢,要求學系轉用英語亦違背校方一貫的雙語政策,最後要求他暫緩有關政策及辭去校長一職。

  劉遵義則重申,中大會堅持雙語政策,英語教學並非一刀切。校方將成立「雙語政策委員會」,就雙語教學的長遠發展作規劃,半年內會提交報告進行諮詢。不過,所有學系最遲要於下月初就部分主修科目是否轉用英語教學表態,遭一些學生質疑其誠意。


將設雙語政策委會
  中大較早前已將要求學系就是否把部分主修科目轉用英語教學表態的日期延遲兩周,至下月2日。原本決定放棄取錄非本地生而保留中文教學的哲學系及中醫系表示,將會恢復取錄非本地生,但會註明申請人必須懂中文。

  劉遵義昨指出,早已將有關語言政策交由各系系務會自決,校方會尊重各系的決定。至於中國語文及文化系以及哲學系等,由於學科性質問題難以轉用英語,他透露,會結合有關學系的強項,於2006年開辦一個中國研究課程,包括學士及碩士課程,讓非本地生修讀。

  盡管校方已作出相應改變,仍未能平息校內師生的反對情緒。校內昨日舉行的公開論壇,氣氛熱烈,劉遵義面對數百名師生及校友的質詢時,更多次表示不作回應,有學生更激動,要求他立即辭職。

  幾乎每位發言學生都批評,校方在改變教學語言一事上,並沒有諮詢校內師生,他們都是從大字報得悉。他們擔心,這只是國際化全盤計劃的其中一部分,改變會陸續有來,遂要求校長暫緩有關政策,將語言政策及國際化的計劃公開諮詢校內師生。

王維基︰非挑戰雙語教學

  曾經出任中科合併委員會成員的中大校友透露,課程英語化早在討論中科合併時出現,反映校方一直都想國際化、英語化,更指用多些英語教學,便會得到多些資源。

  不過,本身為中大校董會成員的校友城市電訊主席王維基批評,學生將問題複雜化,認為這只是簡單的招生問題,校方希望學系表態以承諾非本地生有足夠的英語課程畢業,他完全看不到校方有意挑戰一貫雙語教學。

  劉遵義則多次重申,校方一直堅持雙語政策,英語教學最終只是影響課程總數的3%至4%。

  由金耀基教授領導的雙語政策委員會,將會就長遠落實及發展雙語教學作規劃,可望於半年後展開諮詢。

﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏
師生心聲
  哲學系副教授劉國英︰堅持以中文教授並非能力問題,而是要堅持教學理想,「我們有文化使命,希望別人用中文理解,再用中文傳揚開去……我們一直有取錄非本地生,但會要求來報讀的非本地生懂中文!」
--------------------

  非本地生:「非本地生中大部分是國內生,為何覺得收內地生就等於國際化?等於天上的星星如此少,怎能令天空變光亮?」

0 Comments:

發佈留言

<< Home


 
   加入「CUHK」    
 MSN 社群
Site Meter