Cry CU 有關中大國際化討論

星期四, 2月 17, 2005

中大不全轉用英語

本地新聞A25
太陽報
2005-02-17

【本報訊】中文大學校內就教學語言的爭拗已達至白熱化的階段。中大校長劉遵義昨天透過電郵向校內所有師生發出《中大家書》,信中表示對學生表達意見的積極態度「憂喜參半」,並再次強調國際化不等於全盤英語化,他說︰「大學無打算、也絕不會全面轉用英語。四十年前中大要確立其國際性格時無此需要;四十年後我們要加強大學的國際性格時,也無此需要。」

中英並重維持國際性

劉遵義指出,校園在農曆新年前不久出現了大字報,對中大的雙語教學傳統提出了一些看法,他回應有關文章指出︰「我對這次事件憂喜參半,喜的是見到中大人對中大事充滿熱誠和積極參與,以及對大學理念的認同和關心……憂的是未曾能夠把這種力量引導到我們要推動的計畫上去,反而引起了部分師生校友的憂慮和擔心。」

劉遵義重申,不願意見到中大人對中大事有任何誤解,並指大學無打算、也絕不會全面轉用英語,他認為中英並重既可以維持我們的國際性,又讓中大得以秉承中國的教育傳統,發揚中華文化,朝「融會中國與西方」的目標不斷邁進,實現中大獨特的教育理想。

0 Comments:

發佈留言

<< Home


 
   加入「CUHK」    
 MSN 社群
Site Meter