Cry CU 有關中大國際化討論

星期四, 2月 17, 2005

劉遵義重申 堅持雙語教學 弘揚中國文化強化國際網絡

港聞A14
大公報
2005-02-17

【本報訊】記者周國良報道:回應近期鬧得熱哄哄的「全面英語教學」爭議,香港中文大學校長劉遵義昨天終於向全體校友發出「新春家書」,強調中大一向奉行雙語教學、以弘揚中國文化為己任。又解釋招收非本地生是為了營造「多姿多采」的學習環境,以鞏固中大的海外網絡。他表示,加強英語教學是大勢所趨,非如此則無法吸引優秀的學者和學生,也難以得到國際認同。

國際化大勢所趨

乙酉農曆新年前,為配合收取外地生,中大副校長楊綱凱發信諮詢各學系意向,及後又要求相關學系須有足夠英語教學配套措施,才合申請資格。對此,逾百中大師生發起聯署,並在中大文化廣場掛起「哭中大」橫額,反對中大全面改用英語授課。及後校方多次發信予校友澄清,稱相關指控「絕無其事」,中大教務長蘇基朗亦強調「不會削減不收取外地生學系的資源。」但仍未能釋除外界疑慮。

劉遵義的「家書」重申中大堅持雙語教學,「國際化不等於全盤英語化」。中大近日更招攬一批來自牛津、柏克萊及哈佛,從事中國研究的知名學者加盟,並計劃推出跨院系、跨學科的中國研究課程,其中包括開辦中國研究的本科生及研究生課程。

擴建中國文化研究所

他又稱,中大將擴建有三十多年歷史的中國文化研究所,最近已籌得逾千萬元予人文學科進行研究工作,蔣經國國際學術交流基金會亦會在中大設立亞太區唯一的漢學研究中心。
另外,中大亦將舉辦當代中國研討班,及邀請世界級學人主講中國文化公開講座,在「引起民間更多討論時,以求在國際層面推動中國研究」。

但劉遵義又稱「英語是現今國際學術交流的主要媒介,大學要國際化就不能不重視英語。」若「崖(岸)崖自高」,「中大 將面臨被邊緣化的危機」。他更謂「德語以前也是科學交流的重要媒介,現在德國科學家反過來要學英語」。

下周出席學生論壇

他又透露中大目標將非本地生數目,提升至總收生人數的百分之二十五,估計需時逾十年。
不過,中大校友、現任香港大學校長徐立之昨在頒授港大教職員長期服務獎後,與記者談及近期中大「國際化」的爭論,指出「港大一向以英語作教學及研究媒介,也以建立國際一流學府為目標。就算我們主攻英語教學,但部分學系,仍會按其本身教學需要,考慮用粵語、普通話授課,如中醫、中文等科。」

另外,劉遵義下星期將出席中大學生論壇,預料教學語言國際化勢成討論焦點。

0 Comments:

發佈留言

<< Home


 
   加入「CUHK」    
 MSN 社群
Site Meter