Cry CU 有關中大國際化討論

星期五, 1月 28, 2005

強化英語- 全英語授課 恐難如願

港聞A28
香港經濟日報
2005-01-28

  「國際化」已成為本港各大學的發展目標,並已獲大學校長會及大學教育資助委員會認同,有些大學更是最近制定政策,把英文定為授課語言。

  本港大學初期以爭奪優質學生為要務,於是紛紛向內地學生招手,但逐漸發覺在國際站穩腳,才是生存之道,故此要增收來自其他國家的非本地生,英文教學由是額外重要。不過,即使大學以政策規定授課語言,但往往事與願違。城市大學校長張信剛上月在一公開場合坦言,八成導修課用廣東話。浸會大學校長吳清輝也說,有學生上課時要求教授用廣東話,言下之意是學生力有不逮。該校去年規定英文授課,但教師可按情況酌情處理。

部分年長教授 英語欠佳

  然而,大學難以全面用英語授課,未必全可歸咎於學生。中大社會科學院一位匿名教授說,有些較年長的教授,英語會話欠佳。

  一名中大教授就表示,曾經因為遷就班內兩名外國學生而轉用英語,結果令班內四分一的本地學生都轉走了,留下的學生,亦要求在該些外國學生未到達之前轉回廣東話,令教師也無所適從。但該教授稱:「中學都是用英語教學,為何大學不能?……學生並非能力不足,而是習慣和惰性!」

  不過,有些課程卻確以母語教學較佳,與中文有關的已是其一。中大哲學系系主任關天尹稱,不反對國際化,若全班學生是海外生,他當然樂於用英文。可是,他質疑用英文教學,真能吸引海外生。何況,語言不止是傳意工具,更能培育民族思想。

0 Comments:

發佈留言

<< Home


 
   加入「CUHK」    
 MSN 社群
Site Meter