Cry CU 有關中大國際化討論

星期五, 1月 28, 2005

高官推動中大英語授課

星島教育F02
星島日報
2005-01-28

大學國際化已是不易趨勢,可是,中文大學國際化卻遇上一點阻滯,聞說約有四分一課程已正式表態,不支持以英語教學,這樣除了拖慢國際化步伐,亦會帶來意想不到的後果。

有四十多年歷史的中文大學,一向以雙語教學為主。但注重中國文化歷史的中大,卻給人錯覺是以中文教學為主,程尚達在網上看到,有中大生謂中文大學的意思,是指以中文教學,另一名同學即糾正,指中大是以重中國文化為主。

鋪路邁向國際化

六十年代學界也為中大命名發生過一場小風波。由於中大的英文名稱是ChineseUniversity,若譯作華人大學的話,會嚇怕其他外國學生不來讀;若譯作中文大學的話,又恐怕未能反映華人的意思,幾經艱難,才達致中文大學這個名稱。

然而,在現今面向國際化的境況下,中文大學也不能獨善其身,要為邁向國際化鋪路,其中首要做的是想辦法增加取錄海外生的數目,當局亦放寬政策,由只准取錄百分之四的非本地生(內地及海外),放寬至百分之八,更會進一步攀升至百分之十,院校及當局的心意其實是一致的,認為比率愈高愈好。

要多收海外學生,大學當然要作出配套,最明顯是學系教授要有心理準備以英語教學;學生亦要接受以英語學習,說到底,校方不能要求來港讀書的海外生如同本地學生,以中文來學習吧,故此才想出讓學系或課程自決是否以英語教學,為招收海外生準備。

提升學生競爭力

程尚達收到風,當局在推動八所專上院校國際化的背後,原來有一個高官在背後推一把。話說財政司司長唐英年曾向本港的大學高層傳達一個信息,他指外國投資銀行愈來愈少聘用本地的大學生,轉移聘用哈佛、耶魯等大學畢業生,究其原因,原來是本地生在面試時英文不濟,所以這些高薪厚職都從手指隙縫流走,唐司長對此當然十分關注,希望大學在英語教學上加一把勁。

有中大局中人向程尚達剖析,今次校方的英語授課政策,旨在提升中大生的英語能力,從而增加其競爭力,與其他名牌大學在國際人力市場上爭一日之長短。若然有中大生不理解這一點,在沒有理據下反對英語授課,最終吃虧的會是誰?

電郵︰ed. critics@singtao. com

0 Comments:

發佈留言

<< Home


 
   加入「CUHK」    
 MSN 社群
Site Meter